Vos hôtes Marie et Gérald seront heureux de vous accueillir dans leur petit paradis et espèrent qu'à votre tour vous gouterez le charme de ce lieu magique.
Votre emplacement est à proximité d'un étang, la rivière qui borde le terrain se nomme l'Heuille et regorge d'écrevisses (des balances sont à votre disposition pour les pêcher), dans l'étang, carpes, goujons, gardons, vairons et chevennes cohabitent et maintiennent cet espace sans moustique.
Au départ du moulin de magnifiques balades à pied ou à vélos vous conduiront au cœur de la forêt des Bertranges ou celle des Amognes.
Tout autour du moulin, la région abonde de lieux merveilleux et de curiosités à découvrir qui vous feront des souvenirs de votre séjour dans la Nièvre.
----
Your hosts Marie and Gérald will be happy to welcome you to their little paradise and hope that you too will enjoy the charm of this magical place.
Your pitch is close to a pond, the river which borders the property is called the Heuille and is full of crayfish (scales are available for fishing), in the pond, carp, gudgeons, roach, minnows and chevennes cohabit and keep this space free of mosquitoes.
From the mill, magnificent walks or bike rides will take you to the heart of the Bertranges or Amognes forests.
All around the mill, the region abounds with wonderful places and curiosities to discover that will make you memories of your stay in the Nièvre.
Spontan zu Stellplätze von Gastgebern und Gemeinden fahren und vor Ort digital einchecken.Stellplätze suchen